コブクロ - Sakura

|

コブクロ(Kobukuro) - Sakura

 


名もない花には名前を付けましょう
나모나이 하나니와 나마에오 츠케마쇼우
이름도 없는 꽃에는 이름을 붙여주자

この世に一つしかない
코노요니 히토츠시카 나이
이 세상에 하나밖에 없는

冬の寒さに打ちひしがれないように
후유노 사무사니 우치히시가레나이 요오니
겨울의 추위에 의기소침해지지않도록

誰かの聲でまた起き上がれるように
다레카노 코에데 마타 오키아가레루요오니
누군가의 목소리로 다시 일어설 수 있도록

土の中で眠る命のかたまり
츠치노 나카데 네무루 이노치노 카타마리
땅속에서 잠드는 생명의 덩어리

アスファルト押しのけて
아스파르토오 시노케테
아스팔트를 밀어젖히고

會うたびにいつも 會えない時の寂しさ
아우타비니 이츠모 아에나이 토키노 사미시사
만날때마다 언제나 만날 수 없는 시간의 외로움을

分けあう二人 太陽と月のようで
와케아우 후타리 타이요우토 츠키노 요오데
서로 나누는 두사람은 태양와 달 같아

實のならない花も つぼみのまま散る花も
미노나라나이 하나모 츠보미노마마 치루 하나모
열매가 되지않는 꽃도 봉오리인채 지는 꽃도 

あなたと誰かのこれからを
아나타토 다레카노 코레카라오
당신과 누군가의 앞으로를


春の風を浴びて見てる
하루노 카제오 아비테 미테루
봄바람을 맞으며 보고있어

さくらの花びら散るたびに
사쿠라노 하나비라 치루타비니
벚꽃잎들이 질때마다

屆かぬ思いがまた一つ
토도카누 오모이가 마타 히토츠
전해지지않는 마음이 또 하나

淚と笑顔に消されてく
나미다토 에가오니 케사레테쿠
눈물과 웃는얼굴로 지워져가

そしてまた大人になった
소시테 마타 오토나니 낫타
그리고 다시 어른이 되었어

追いかけるだけの悲しみは
오이카케루다케노 카나시미와
쫓아갈 뿐인 슬픔은

强く淸らかな悲しみは
츠요쿠 키요라카나 카나시미와
강하고 맑은 슬픔은

いつまでも變わることの無い
이츠마데모 카와루 코토노나이
언제까지나 변하지않아

無くさないで 君の中に さく Love…
나쿠사나이데 키미노 나카니 사쿠 Love…
잃지말아줘 네 안에 피는 Love…

街の中見かけた君は寂しげに
마치노나카 미카케타 키미와 사미시게니
거리안에서 발견한 너는 외로운듯이

人ごみに紛れてた
히토고미니 마기레테타
인파에 휩쓸려있었어

あの頃の 澄んだ瞳のおくの輝き
아노코로노 슨다 히토미노 오쿠노 카가야키
그 시절의 맑은 눈동자속의 빛

時の速さに汚されてしまわぬように
토키노 하야사니 요고레테 시마와누요오니
시간의 빠르기에 더럽혀져버리지않도록

何も話さないで 言葉にならないはずさ
나니모 하나사나이데 코토바니 나라나이하즈사
아무것도 말하지말아줘 말로는 안될거야

流した淚は雨となり 僕の心の傷いやす 
나가시타 나미다와 아메토나리 보쿠노 코코로노 키즈이야스
흘린 눈물은 비가되어 나의 마음의 상처를 치료해주네

人はみな 心の岸邊に
히토와미나 코코로노 키시베니
사람은 모두 마음의 낭떠러지에서

手放したくない花がある
테바나시타쿠나이 하나가 아루
손에서 놓고싶지 않은 꽃이 있어

それはたくましい花じゃなく
소레와 타쿠마시이 하나쟈나쿠
그것은 힘찬 꽃이 아니라

はかなく搖れる 一輪花
하카나쿠 유레루 이치린카
덧없이 흔들리는 일륜화(해바라기)

花びらの數と同じだけ
하나비라노 카즈토 오나지다케
꽃잎들의 수와 똑같은만큼

生きていく强さを感じる
이키테유쿠 츠요사오 칸지루
살아가는 강함을 느껴

嵐 吹く 風に打たれても
아라시 후쿠 카제니 우타레테모
폭풍이 불어 바람을 맞더라도

やまない雨は無いはずと
야마나이 아메와 나이하즈토
그치지않는 비는 없을거라고

さくらの花びら散るたびに
사쿠라노 하나비라 치루타비니
벚꽃잎들이 질때마다

屆かぬ思いがまた一つ
토도카누 오모이가 마타 히토츠
전해지지않는 마음이 또 하나

淚と笑顔に消されてく
나미다토 에가오니 케사레테쿠
눈물과 웃는얼굴로 지워져가

そしてまた大人になった
소시테 마타 오토나니 낫타
그리고 다시 어른이 되었어

追いかけるだけの悲しみは
오이카케루다케노 카나시미와
쫓아갈 뿐인 슬픔은

强く淸らかな悲しみは
츠요쿠 키요라카나 카나시미와
강하고 맑은 슬픔은

いつまでも變わることの無い
이츠마데모 카와루 코토노나이
언제까지나 변하지않아

君の中に 僕の中に さく Love…
키미노 나카니 보쿠노 나카니 사쿠 Love…
네 안에 내 안에 피는 Love…

名もない花には名前を付けましょう
나모나이 하나니와 나마에오 츠케마쇼우
이름도 없는 꽃에는 이름을 붙여주자

この世に一つしかない
코노요니 히토츠시카나이
이 세상에 하나밖에 없는

冬の寒さに打ちひしがれないように
후유노 사무사니 우치히시가레나이요오니
겨울의 추위에 의기소침해지지않도록

誰かの聲でまた起き上がれるように
다레카노 코에데 마타 오키아가레루요오니
누군가의 목소리로 다시 일어설 수 있도록

'음악 > J-Pop,J-Rock' 카테고리의 다른 글

Beat Crusaders - Windom  (0) 2012.02.11
Beck OST - Brainstorm (BIG MUFF)  (0) 2012.02.11
Wands - 雲が流れる方へ  (0) 2012.02.11
hiatus - Anomaly  (0) 2011.04.27
Beck OST - Brainstorm (BIG MUFF)  (0) 2011.04.13
And

Janne Da Arc - 振り向けば

|

Janne Da Arc - 振り向けば...& Destination (2006.02.08)

  1.振り向けば…

  2.Destination

 

후리무케바는 예전곡에 오케스트라를 깔았군여..

역시 듣기 좋은게... 쟌다르크의 락발라드곡 중에 최고가 될듯..

 

Destination은 전형적인 빠른템포의 쟌다르크 곡

무난한 곡인데.. 기대만큼 귀에 들어오진 않군여..

 

 

振り向けば 君がいて
후리무케바 키미가이테
돌아보면 그대가 있어요

また何気なく 笑いかけ
마타나니게나쿠 와라이카케
다시 아무렇지않게 미소지으며

この最後の制服
코노사이고노세이후쿠
이 마지막 교복

少し無理矢理おどけてみたりして
스코시무리야리오도케테미타리시테
조금 무리해서 익살부려보거나해요

この校舎で 初めて出逢った時
코노코-샤데 하지메테데앗타토키
이 교사에서 처음 만났을 때

君のその笑顔から 僕のすべてが始まったよ
키미노소노에가오카라 보쿠노스베테가하지맛타요
그대의 그 웃는얼굴에서 나의 모든것이 시작되었어요

桜舞い散る今日の 歌に流した涙は
사쿠라마이치루쿄-노 우타니나가시타나미다와
벚꽃이 춤추며 흩어지는 오늘의 노래에 흐른 눈물은

君が大人になる度に 大事なものになるから
키미가오토나니나루타비니 다이지나모노니나루카라
그대가 어른이 될 때마다 소중한 것이 될테니까

窓に映る景色は 時と共に変わるけど
마도니우츠루케시키와 토키토토모니카와루케도
창문에 비치는 경치는 시간과 함께 변하지만

君の心に映る景色は 変わりはしないよ
키미노코코로니우츠루케시키와 카와리와시나이요
그대의 마음에 비치는 경치는 변하지않아요

肌寒い春の風
하다사무이하루노카제
쌀쌀한 봄바람

広いグランド 立ち止まり
히로이그란도 타치도마리
넓은 운동장에 멈춰서서

楽しい日も辛い日も 
타노시이히모츠라이히모
즐거운 날도 괴로운 날도

いつも傍に 笑顔の君がいた
이츠모소바니 에가오노키미가이타
언제나 옆에 미소짓는 그대가 있었어요

もう今日から 歩くそれぞれの道
모오쿄오카라 아루쿠소레조레노미치
이제 오늘부터 걸어가는 각자의 길

行き先は違うけれども 目指す場所は光溢れ
이쿠사키와치가우케레도모 메자스바쇼와히카리아후레
갈 길은 틀리더라도 향하는 장소는 빛으로 가득차고

あの頃から何年 この先何年経っても
아노코로카라난넨 코노사키난넨탓테모
그 시절로부터 몇년 이 앞으로 몇년이 지나도

ずっと覚えててください また思い出してください
즛토오보에테테쿠다사이 마타오모이다시테쿠다사이
계속 기억하고있어주세요 다시 생각해내주세요

桜舞い散る今日の 歌に流した涙は
사쿠라마이치루쿄-노 우타니나가시타나미다와
벚꽃이 춤추며 흩어지는 오늘의 노래에 흐른 눈물은

君が大人になる度に 大事なものになるから
키미가오토나니나루타비니 다이지나모노니나루카라
그대가 어른이 될 때마다 소중한 것이 될테니까

永い旅路のどこかで 傷つき迷う事もある
나가이타비지노도코카데 키즈츠키마요우코토모아루
긴 여행길의 어딘가에서 상처입고 방황할 일도 있어요

辛くても春が来る度 また桜は咲くから
츠라쿠테모하루가쿠루타비 마타사쿠라와사쿠카라
괴로워도 봄이 올 때마다 다시 벚꽃은 피니까

君のもとにだけ…
키미노모토니다케...
그대 곁에서만...

振り向けば 君がいて
후리무케바 키미가이테
돌아보면 그대가 있어요

また何気なく…
마타나니게나쿠...
다시 아무렇지않게...

'음악 > Janne Da Arc' 카테고리의 다른 글

Janne da arc - ダイヤモンドヴァージン  (0) 2012.02.12
Janne da arc - 風にのって  (0) 2012.02.12
Janne da arc - Love is here  (0) 2012.02.12
Janne Da Arc - I`m so Happy  (0) 2012.02.12
Janne da arc - 月光花  (0) 2012.02.12
And

Wands - 雲が流れる方へ

|

제대로 일본어 배우지도 않은 허접 실력으로 가사를 번역해 봤습니다..

이노래 정말 좋은데.. 가사 구하기도 힘드고.. 해석된건 도저히 찾을수 없기에 직접 했습니다.

 

 Wands - 雲が流れる方へ     - By SiamDaArc

 

「本との自分」を見つけてるつもりでただ             

혼토노지분오 미츠케테루 츠모리데타다

진정한 자신을 보여줄 생각으로 다만

 

他人と違う服を選んだりしてた

히토토치가우후쿠오에란다리시테타

다른사람들과 다른 옷을 선택하기도 했다.

 

さみしがり屋のゲムなんて…と  することも出来ずに

사미시가리야노게-무난데토  코이스루코토모데키즈니

쓸쓸한 가게의게임도  사랑하는것도 하지 못하고


裁だけをつくろうけれど なんだか苦しくなる

테이사이다케오츠쿠로우케레도 난다카쿠루시쿠나루

겉모습만이라도 고쳐보지만 어쩐지 괴로워진다.

 

サヨナラしようりの日に そして誰かに愛されたいんだ

사요나라시요우이츠와리노히비니 소시테다레카니아이사레타인다

안녕이라고 하는 거짓의 날들  그보다 누군가에게 사랑받고 싶다.


ボクが誰かなんて疑問はもう意味なく 知りたくもないから

보쿠가다레카난데기몬와모우이미나쿠 시리타쿠모나이카라

자신이 누구가라는 의문은 이제 의미없고  알고 싶은것도 아니니까.

 

忘れられない過ちのすべてに

와스레라레나이아야마치노스베티니

잊을 수 없는 잘못이 모두


必要と思える言い こじつけても

히츠요우토오모에루이이와케 코지츠케테모

필요한것이라고 생각하는 변명  억지 써봐도

 

築き上げてた砂の城はくり返す波に崩れ

키즈키아게테타스나노시로하 쿠리카에스나미니쿠즈레

쌓아올렸던 모래의 성은 반복하는 물결에 붕괴되고


その隙間から仰いだ空は どこまでもかった

소노스키마카라아오이다소라와 도코마데모아오캇타

그 틈새로 위로본 하늘은 어디까지나 푸르렀다

 

サヨナラしようりの日に そして誰かを愛してみたい

사요나라시요우이츠와리노히비니 소시테다레카오아이시테미타이

안녕이라고 하는 거짓의 날들  그보다 누군가를 사랑하고 싶다.


もきっと この世界にちた嘆きじゃない

우부고에모킷토  코노세카이니오치타나게키쟈나이

아기의 첫 울음소리도 반드시 이 세계의 저속한 비탄이 아니다

 

何も決めずに感じるままに 吹きける風と踊ろうか

나니모키메즈니간지루마마니 후키누케루카제토오도로-카

아무것도 결정하지 않고 느끼는 대로 지나가는 바람따라 춤출까

 

サヨナラしようりの日に そして誰かに愛されたいんだ

사요나라시요우이츠와리노히비니 소시테다레카니아이사레타인다

안녕이라고 하는 거짓의 날들  그보다 누군가에게 사랑받고 싶다.


ボクが誰かなんて疑問は もう意味なく 知りたくもない

보쿠가다레카난데기몬와모우이미나쿠 시리타쿠모나이

자신이 누구가라는 의문은 이제 의미없고  알고 싶은것도 아냐


行ってみようか 手れになる前に 雲が流れる方へ…

잇테미요우카 테오쿠레니나루마에니 쿠모가나가레루호-에

가 볼까  손 쓸 수 없게  되기 전에 구름이 흐르는 방향으로…

'음악 > J-Pop,J-Rock' 카테고리의 다른 글

Beat Crusaders - Windom  (0) 2012.02.11
Beck OST - Brainstorm (BIG MUFF)  (0) 2012.02.11
コブクロ - Sakura  (0) 2012.02.11
hiatus - Anomaly  (0) 2011.04.27
Beck OST - Brainstorm (BIG MUFF)  (0) 2011.04.13
And