大丈夫だよ見上げればもう
(다이죠우부다요미아게레바모우)
괜찮아 올려다보면 이젠
大丈夫ほら七色の橋
(다이죠우부호라나나이로노하시)
괜찮아 봐! 칠색의 다리
やっと同じ空の下で笑えるね
(얏토오나지소라노시타데와라에루네)
겨우야 같은 하늘 아래서 웃을 수 있게 됐네
靴紐を結び直す時風が僕らの背中を押す
(쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스)
신발끈을 다시 멜 때에 바람이 우리들의 등을 밀쳐
空がこぼした光の向こうにあの夢の続きを描こう
(소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우)
하늘이 엎지른 빛의 저편에 그 꿈을 계속해서 그려나가자
左胸の奥が高鳴る期待と不安が脈を打つ
(히다리무네노오쿠가타카나루키타이토후안가먀크오우츠)
왼쪽가슴의 심장이 크게 요동쳐 기대와 불안이 맥박을 두드려
本当に大丈夫かな全て乗り越えて行けるかな
(혼토우니다이죠우부카나스베테노리코에테유케루카나)
정말로 괜찮을까? 모든 걸 뛰어넘어 갈 수 있을까?
大丈夫だよ見上げればもう
(다이죠우부다요미아게레바모우)
괜찮아 올려다보면 이젠
大丈夫ほら七色の橋
(다이죠우부호라나나이로노하시)
괜찮아 봐! 칠색의 다리
涙を流しきると空に架かる
(나미다오나가시키루토소라니카카루)
눈물을 마음껏 흘리면 하늘에 걸쳐져
ねぇ見えるでしょ遥か彼方に
(네에미에루데쇼하루카카나타니)
봐.. 보이지? 아득한 저편에
僕にも見える君と同じの
(보쿠니모미에루키미토오나지노)
내게도 보이는 너와 같은
二つの空が今一つになる
(후타츠노소라가이마히토츠니나루)
두개의 하늘이 지금 하나로 합쳐져
やっと同じ空の下で笑えるね
(얏토오나지소라노시타데와라에루네)
겨우야 같은 하늘 아래서 웃을 수 있게 됐네
別々の空を待って生まれた記憶を映し出す空
(베츠베츠노소라오맛테우마레타키오쿠오우츠시다스소라)
각각의 하늘을 기다려 생겨난 기억을 비쳐가는 하늘
君には君の物語があり僕の知らない涙がある
(키미니와키미노모노가타리가아리보쿠노시라나이나미다가아루)
너에겐 너의 이야기와 내가 알지 못하는 눈물이 존재해
もしかしたら僕が笑う頃に君は泣いてたのかも知れない
(모시카시타라보쿠가와라우코로니키미와나이테타노카모시레나이)
가령 내가 웃을 때에 넌 울고 있었던 건지도 몰라
似たような喜びはあるけれど同じ悲しみはきっとない
(니타요우나요로코비와아루케레도오나지카나시미와킷토나이)
비슷한 기쁨은 있지만 같은 슬픔은 분명 존재하지 않아
約束で未来を縁取り言葉で飾り付けをする
(야크소쿠데미라이오후치도리코토바데카자리츠케루오스르)
약속으로 미래를 꾸민 말로 장식할려고 해
君は確かな明日をきっと誰より欲しがってた
(키미와타시카나아스오킷토다레요리호시갓테타)
넌 확실한 내일을 분명 누구보다도 가지고 싶어했었어
巡る季節の一つのように
(메구루키세츠노히토츠노요우니)
다시 돌아오는 계절의 하나처럼
悲しい時は悲しいままに
(카나시이토키와카나시이마마니)
슬플 땐 슬픈채로
幸せになる事を急がないで
(시아와세니나루코토오이소가나이데)
행복해지는 일을 서두르지 마
大丈夫だよここにいるから
(다이죠우부다요코코니이루카라)
괜찮아 이곳에 있으니까
大丈夫だよ何処にも行かない
(다이죠우부다요도코니모이카나이)
괜찮아 어디로도 가지 않아
また走り出す時は君と一緒
(마타하시리다스토키와키미토잇쇼)
다시 달려나갈 땐 너와 함께
涙のない世界にもその橋は架かりますか
(나미다노나이세카이니모소노하시와카카리마스카)
눈물이 없는 세상에도 그 다리는 걸려있나요?
壁に刻まれた落書きは誰かの字によく似てた
(카베니키자마레타라쿠가키와다레카니지니요쿠니테타)
벽에 새겨진 낙서는 누군가의 글씨체와 너무나도 닮아 있었어
悲しみを遠ざける事で
(카나시미오토오자케루코토데)
슬픔을 멀리하는 걸로
君は橋を架けようとした
(키미와하시오카케요우토시타)
넌 다리를 건널려고 했었어
けれど今傘を捨てて目を瞑る
(케레도이마카사오스테테메오츠부르)
하지만 지금 우산을 던져버리고 눈을 감아
大丈夫
(다이죠우부)
괜찮아
大丈夫だよ見上げればもう
(다이죠우부다요미아게레바모우)
괜찮아 올려다보면 이젠
大丈夫ほら七色の橋
(다이죠우부호라나나이로노하시)
괜찮아 봐! 칠색의 다리
涙を流し終えた君の空に
(나미다오나가시오에타키미노소라니)
눈물을 다 흘린 너의 하늘에
ねえ見えるでしょ色鮮やかに
(네에미에루데쇼이로아자야카니)
봐.. 보이지? 선명하게
僕にも見える君と同じの
(보쿠니모미에루키미토오나지노)
내게도 보이는 너와 같은
絆という名の虹が架かったね
(키즈나토유우나노니지가카캇타네)
인연이라는 이름의 무지개가 걸려있잖아
そして二つの空がやっと
(소시테후타츠노소라가얏토)
그리고나서 두개의 하늘이 겨우
やっと一つになって
(얏토히토츠니낫테)
겨우야 하나가 돼서
僕らを走らせるんだ
(보쿠라오하시라세룬다)
우리들을 달려나가게 만들고 있어
(다이죠우부다요미아게레바모우)
괜찮아 올려다보면 이젠
大丈夫ほら七色の橋
(다이죠우부호라나나이로노하시)
괜찮아 봐! 칠색의 다리
やっと同じ空の下で笑えるね
(얏토오나지소라노시타데와라에루네)
겨우야 같은 하늘 아래서 웃을 수 있게 됐네
靴紐を結び直す時風が僕らの背中を押す
(쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스)
신발끈을 다시 멜 때에 바람이 우리들의 등을 밀쳐
空がこぼした光の向こうにあの夢の続きを描こう
(소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우)
하늘이 엎지른 빛의 저편에 그 꿈을 계속해서 그려나가자
左胸の奥が高鳴る期待と不安が脈を打つ
(히다리무네노오쿠가타카나루키타이토후안가먀크오우츠)
왼쪽가슴의 심장이 크게 요동쳐 기대와 불안이 맥박을 두드려
本当に大丈夫かな全て乗り越えて行けるかな
(혼토우니다이죠우부카나스베테노리코에테유케루카나)
정말로 괜찮을까? 모든 걸 뛰어넘어 갈 수 있을까?
大丈夫だよ見上げればもう
(다이죠우부다요미아게레바모우)
괜찮아 올려다보면 이젠
大丈夫ほら七色の橋
(다이죠우부호라나나이로노하시)
괜찮아 봐! 칠색의 다리
涙を流しきると空に架かる
(나미다오나가시키루토소라니카카루)
눈물을 마음껏 흘리면 하늘에 걸쳐져
ねぇ見えるでしょ遥か彼方に
(네에미에루데쇼하루카카나타니)
봐.. 보이지? 아득한 저편에
僕にも見える君と同じの
(보쿠니모미에루키미토오나지노)
내게도 보이는 너와 같은
二つの空が今一つになる
(후타츠노소라가이마히토츠니나루)
두개의 하늘이 지금 하나로 합쳐져
やっと同じ空の下で笑えるね
(얏토오나지소라노시타데와라에루네)
겨우야 같은 하늘 아래서 웃을 수 있게 됐네
別々の空を待って生まれた記憶を映し出す空
(베츠베츠노소라오맛테우마레타키오쿠오우츠시다스소라)
각각의 하늘을 기다려 생겨난 기억을 비쳐가는 하늘
君には君の物語があり僕の知らない涙がある
(키미니와키미노모노가타리가아리보쿠노시라나이나미다가아루)
너에겐 너의 이야기와 내가 알지 못하는 눈물이 존재해
もしかしたら僕が笑う頃に君は泣いてたのかも知れない
(모시카시타라보쿠가와라우코로니키미와나이테타노카모시레나이)
가령 내가 웃을 때에 넌 울고 있었던 건지도 몰라
似たような喜びはあるけれど同じ悲しみはきっとない
(니타요우나요로코비와아루케레도오나지카나시미와킷토나이)
비슷한 기쁨은 있지만 같은 슬픔은 분명 존재하지 않아
約束で未来を縁取り言葉で飾り付けをする
(야크소쿠데미라이오후치도리코토바데카자리츠케루오스르)
약속으로 미래를 꾸민 말로 장식할려고 해
君は確かな明日をきっと誰より欲しがってた
(키미와타시카나아스오킷토다레요리호시갓테타)
넌 확실한 내일을 분명 누구보다도 가지고 싶어했었어
巡る季節の一つのように
(메구루키세츠노히토츠노요우니)
다시 돌아오는 계절의 하나처럼
悲しい時は悲しいままに
(카나시이토키와카나시이마마니)
슬플 땐 슬픈채로
幸せになる事を急がないで
(시아와세니나루코토오이소가나이데)
행복해지는 일을 서두르지 마
大丈夫だよここにいるから
(다이죠우부다요코코니이루카라)
괜찮아 이곳에 있으니까
大丈夫だよ何処にも行かない
(다이죠우부다요도코니모이카나이)
괜찮아 어디로도 가지 않아
また走り出す時は君と一緒
(마타하시리다스토키와키미토잇쇼)
다시 달려나갈 땐 너와 함께
涙のない世界にもその橋は架かりますか
(나미다노나이세카이니모소노하시와카카리마스카)
눈물이 없는 세상에도 그 다리는 걸려있나요?
壁に刻まれた落書きは誰かの字によく似てた
(카베니키자마레타라쿠가키와다레카니지니요쿠니테타)
벽에 새겨진 낙서는 누군가의 글씨체와 너무나도 닮아 있었어
悲しみを遠ざける事で
(카나시미오토오자케루코토데)
슬픔을 멀리하는 걸로
君は橋を架けようとした
(키미와하시오카케요우토시타)
넌 다리를 건널려고 했었어
けれど今傘を捨てて目を瞑る
(케레도이마카사오스테테메오츠부르)
하지만 지금 우산을 던져버리고 눈을 감아
大丈夫
(다이죠우부)
괜찮아
大丈夫だよ見上げればもう
(다이죠우부다요미아게레바모우)
괜찮아 올려다보면 이젠
大丈夫ほら七色の橋
(다이죠우부호라나나이로노하시)
괜찮아 봐! 칠색의 다리
涙を流し終えた君の空に
(나미다오나가시오에타키미노소라니)
눈물을 다 흘린 너의 하늘에
ねえ見えるでしょ色鮮やかに
(네에미에루데쇼이로아자야카니)
봐.. 보이지? 선명하게
僕にも見える君と同じの
(보쿠니모미에루키미토오나지노)
내게도 보이는 너와 같은
絆という名の虹が架かったね
(키즈나토유우나노니지가카캇타네)
인연이라는 이름의 무지개가 걸려있잖아
そして二つの空がやっと
(소시테후타츠노소라가얏토)
그리고나서 두개의 하늘이 겨우
やっと一つになって
(얏토히토츠니낫테)
겨우야 하나가 돼서
僕らを走らせるんだ
(보쿠라오하시라세룬다)
우리들을 달려나가게 만들고 있어
'음악 > AquaTimez' 카테고리의 다른 글
Aqua Timez - 別れの詩 -still connected- (0) | 2012.02.11 |
---|---|
Aqua Timez - STAY GOLD (0) | 2012.02.11 |
Aqua Timez - 千の夜をこえて (0) | 2012.02.11 |
Aqua Timez - 白い森 (0) | 2012.02.11 |
Aqua timez - 星の見えない夜 (0) | 2012.02.11 |
愛されたいでも愛そうとしない
아이사레타이데모아이소-토시나이
사랑하고싶어하지만사랑하려고하지않아
その繰り返しのなかを彷徨って
소노쿠리카에시노나카오사마욧테
그되풀이하는것안에서헤매이며
僕が見つけた答えは一つ怖くたって傷付いたって
보쿠가미츠케타코타에와히토츠코와쿠탓테키즈츠이탓테
내가찾아낸해답은하나두려워도상처입는다해도
好きな人には好きって傳えるんだ
스키나히토니와스킷테츠타에룬다
좋아하는사람에게는좋아한다고전하는거야
あなたが僕を愛してるか愛してないか
아나타가보쿠오아이시테루카아이시테나이카
그대가나를사랑하고있는지사랑하고있지않은지
なんてことはもうどっちでもいいんだ
난테코토와모-돗치데모이인다
라는것은이제어느쪽이라도상관없어
どんなに願い望もうか
돈나니네가이노조모-카
얼마나바람을희망해도
この世界には變えられぬものが澤山あるだろう
코노세카이니와카에라레누모노가타쿠상아루다로-
이세상에는바꿀수없는것들이아주많이있지
そうそして僕があなたを
소-소시테보쿠가아나타오
그래그리고내가그대를
愛してるという事實だけは
아이시테루토유우지지츠다케와
사랑하고있다고하는사실만은
誰にも變えられぬ眞實だから
다레니모카에라레누신지츠다카라
누구도바꿀수없는진실이야
千の夜をこえてあなたに傳えたい
센노요루오코에테아나타니츠타에타이
수많은밤을너머그대에게전하고싶어
傳えなきゃならないことがある
츠타에나캬나라나이코토가아루
전하지않으면안되는것이있어
愛されたいでも愛そうとしない
아이사레타이데모아이소-토시나이
사랑하고싶어하지만사랑하려고하지않아
その繰り返しのなかを彷徨って
소노쿠리카에시노나카오사마욧테
그되풀이하는것안에서헤매이며
僕が見つけた答えは一つ
보쿠가미츠케타코타에와히토츠
내가찾아낸해답은하나
怖くたって傷付いたって
코와쿠탓테키즈츠이탓테
두려워도상처입는다해도
好きな人には好きって傳えるんだ
스키나히토니와스킷테츠타에룬다
좋아하는사람에게는좋아한다고전하는야
氣持を言葉にするのは怖いよでも
키모치오코토바니스루노와코와이요데모
기분을말로하는것은두려워하지만
好きな人には好きって傳えるんだ
스키나히토니와스킷테츠타에룬다
좋아하는사람에게는좋아한다고전하는거야
この廣い世界で巡り逢う喜びを
코노히로이세카이데메구리아우요로코비오
이넓은세상에서만나게된기쁨을
言葉じゃ言い表せしないね
코토바쟈이이아라와세시나이네
말로는표현할수없어
だから僕達は微笑み
다카라보쿠타치와호호에미
그래서우리들은미소지으며
色鮮やかに過ぎる秋をドレミで唄って
이로아자야카니스기루아키오도레미데우탓테
선명하게흘러가는가을을도레미로노래하고
冬を背に春の木漏れ日を待ち
후유오세니하루노코모레비오마치
겨울을뒤로하고봄의햇살을기다려
新しく生まれ變わる誰かを守れるようにと
아타라시쿠우마레카와루다레카오마모레루요-니토
새롭게다시태어나는누군가를지킬수있도록하지
來た道と行き先振り返ればいつでも
키타미치토유키사키후리카에레바이츠데모
걸어온길과갈곳뒤돌아보면언제라도
臆病な目をしていた僕
오쿠뵤-나메오시테이타보쿠
겁쟁이의눈을하고있던나
向き合いたいでも素直になれない
무키아이타이데모스나오니나레나이
마주하고싶지만솔직해질수가없어
まっすぐに相手を愛せない日日を
맛스구니아이테오아이세나이히비오
똑바로상대를사랑할수없는날들을
繰り返してはひとりぼっちを嫌がった
쿠리카에시테와히토리봇치오이야갓타
되풀이하고는혼자인것을싫어했어
あの日の僕は
아노히노보쿠와
그날의나는
無傷なままで人を愛そうとしていた
무키즈나마마데히토오아이소-토시테이타
상처없는채로사람을사랑하려했었지
千の夜をこえてあなたに逢いに行こう
센노요루오코에테아나타니아이니유코-
수많은밤을너머그대를만나러가
傳えなきゃならないことがある
츠타에나캬나라나이코토가아루
전하지않으면안되는것이있어
愛されたいでも愛そうとしない
아이사레타이데모아이소-토시나이
사랑하고싶어하지만사랑하려고하지않아
その繰り返しのなかを彷徨って
소노쿠리카에시노나카오사마욧테
그되풀이하는것안에서헤매이며
僕が見つけた答えは一つ
보쿠가미츠케타코타에와히토츠
내가찾아낸해답은하나
怖くたって傷付いたって
코와쿠탓테키즈츠이탓테
두려워도상처입는다해도
好きな人には好きって傳えるんだ
스키나히토니와스킷테츠타에룬다
좋아하는사람에게는좋아한다고전하는거야
その想いが叶わなくたって
소노오모이가카나와나쿠탓테
그마음이이루어지지않는다고해도
好きな人に好きって傳える
스키나히토니스킷테츠타에루
좋아하는사람엥게좋아한다고전해
それはこの世界で一番素的なことさ
소레와코노세카이데이치방스테키나코토사
그것은이세상에서제일멋진일인거야
아이사레타이데모아이소-토시나이
사랑하고싶어하지만사랑하려고하지않아
その繰り返しのなかを彷徨って
소노쿠리카에시노나카오사마욧테
그되풀이하는것안에서헤매이며
僕が見つけた答えは一つ怖くたって傷付いたって
보쿠가미츠케타코타에와히토츠코와쿠탓테키즈츠이탓테
내가찾아낸해답은하나두려워도상처입는다해도
好きな人には好きって傳えるんだ
스키나히토니와스킷테츠타에룬다
좋아하는사람에게는좋아한다고전하는거야
あなたが僕を愛してるか愛してないか
아나타가보쿠오아이시테루카아이시테나이카
그대가나를사랑하고있는지사랑하고있지않은지
なんてことはもうどっちでもいいんだ
난테코토와모-돗치데모이인다
라는것은이제어느쪽이라도상관없어
どんなに願い望もうか
돈나니네가이노조모-카
얼마나바람을희망해도
この世界には變えられぬものが澤山あるだろう
코노세카이니와카에라레누모노가타쿠상아루다로-
이세상에는바꿀수없는것들이아주많이있지
そうそして僕があなたを
소-소시테보쿠가아나타오
그래그리고내가그대를
愛してるという事實だけは
아이시테루토유우지지츠다케와
사랑하고있다고하는사실만은
誰にも變えられぬ眞實だから
다레니모카에라레누신지츠다카라
누구도바꿀수없는진실이야
千の夜をこえてあなたに傳えたい
센노요루오코에테아나타니츠타에타이
수많은밤을너머그대에게전하고싶어
傳えなきゃならないことがある
츠타에나캬나라나이코토가아루
전하지않으면안되는것이있어
愛されたいでも愛そうとしない
아이사레타이데모아이소-토시나이
사랑하고싶어하지만사랑하려고하지않아
その繰り返しのなかを彷徨って
소노쿠리카에시노나카오사마욧테
그되풀이하는것안에서헤매이며
僕が見つけた答えは一つ
보쿠가미츠케타코타에와히토츠
내가찾아낸해답은하나
怖くたって傷付いたって
코와쿠탓테키즈츠이탓테
두려워도상처입는다해도
好きな人には好きって傳えるんだ
스키나히토니와스킷테츠타에룬다
좋아하는사람에게는좋아한다고전하는야
氣持を言葉にするのは怖いよでも
키모치오코토바니스루노와코와이요데모
기분을말로하는것은두려워하지만
好きな人には好きって傳えるんだ
스키나히토니와스킷테츠타에룬다
좋아하는사람에게는좋아한다고전하는거야
この廣い世界で巡り逢う喜びを
코노히로이세카이데메구리아우요로코비오
이넓은세상에서만나게된기쁨을
言葉じゃ言い表せしないね
코토바쟈이이아라와세시나이네
말로는표현할수없어
だから僕達は微笑み
다카라보쿠타치와호호에미
그래서우리들은미소지으며
色鮮やかに過ぎる秋をドレミで唄って
이로아자야카니스기루아키오도레미데우탓테
선명하게흘러가는가을을도레미로노래하고
冬を背に春の木漏れ日を待ち
후유오세니하루노코모레비오마치
겨울을뒤로하고봄의햇살을기다려
新しく生まれ變わる誰かを守れるようにと
아타라시쿠우마레카와루다레카오마모레루요-니토
새롭게다시태어나는누군가를지킬수있도록하지
來た道と行き先振り返ればいつでも
키타미치토유키사키후리카에레바이츠데모
걸어온길과갈곳뒤돌아보면언제라도
臆病な目をしていた僕
오쿠뵤-나메오시테이타보쿠
겁쟁이의눈을하고있던나
向き合いたいでも素直になれない
무키아이타이데모스나오니나레나이
마주하고싶지만솔직해질수가없어
まっすぐに相手を愛せない日日を
맛스구니아이테오아이세나이히비오
똑바로상대를사랑할수없는날들을
繰り返してはひとりぼっちを嫌がった
쿠리카에시테와히토리봇치오이야갓타
되풀이하고는혼자인것을싫어했어
あの日の僕は
아노히노보쿠와
그날의나는
無傷なままで人を愛そうとしていた
무키즈나마마데히토오아이소-토시테이타
상처없는채로사람을사랑하려했었지
千の夜をこえてあなたに逢いに行こう
센노요루오코에테아나타니아이니유코-
수많은밤을너머그대를만나러가
傳えなきゃならないことがある
츠타에나캬나라나이코토가아루
전하지않으면안되는것이있어
愛されたいでも愛そうとしない
아이사레타이데모아이소-토시나이
사랑하고싶어하지만사랑하려고하지않아
その繰り返しのなかを彷徨って
소노쿠리카에시노나카오사마욧테
그되풀이하는것안에서헤매이며
僕が見つけた答えは一つ
보쿠가미츠케타코타에와히토츠
내가찾아낸해답은하나
怖くたって傷付いたって
코와쿠탓테키즈츠이탓테
두려워도상처입는다해도
好きな人には好きって傳えるんだ
스키나히토니와스킷테츠타에룬다
좋아하는사람에게는좋아한다고전하는거야
その想いが叶わなくたって
소노오모이가카나와나쿠탓테
그마음이이루어지지않는다고해도
好きな人に好きって傳える
스키나히토니스킷테츠타에루
좋아하는사람엥게좋아한다고전해
それはこの世界で一番素的なことさ
소레와코노세카이데이치방스테키나코토사
그것은이세상에서제일멋진일인거야
'음악 > AquaTimez' 카테고리의 다른 글
Aqua Timez - STAY GOLD (0) | 2012.02.11 |
---|---|
Aqua Timez - 虹 (0) | 2012.02.11 |
Aqua Timez - 白い森 (0) | 2012.02.11 |
Aqua timez - 星の見えない夜 (0) | 2012.02.11 |
Aqua Timez - 小さな掌 (0) | 2012.02.11 |
白い 白い森の中で見つけた看板に書いてあった
「明日、今日のことを後悔しないように生きよう」
夢から覚めた僕は あの言葉の意味を追いかける
考えても答えが出る問題でもない、と部屋を出る
並木道の緑 空はこんなに青いのに
人は優しさの使い方もわからず 途方に暮れていく
Aqua Timez 白い森 Lyrics
触れ合うことによって傷ついた若者は
触れ合うことによって生まれる勇気を信じなくなる
独りぼっちなのは 君だけじゃないんだ
独りぼっちなのは 僕だけじゃないんだ
風船にめいっぱいの夢を吹き込んだ
現実よりずっと軽い風船は 青い空に沈んでいった
花になれたら 風になれたら 鳥になれたら
そう思うのは僕が人間だから
僕らは自分じゃない「誰」を探してるんだろう
僕らは此処じゃない「何処」に帰ろうとしているんだろう
100ある内の99を理屈で埋めても
ラストピースは愛という形なき欠片なんだな
愛されたいのは 君だけじゃないんだ
凍えているのは 僕だけじゃないんだ
独りぼっちなのは 君だけじゃないんだ
独りぼっちなのは 僕だけじゃないんだ
だから手をかざそう 夢を描こう 笑われてもいい 愛を叫ぼう
砕けてしまいそうな 脆く震えてる淋しさで
今は手をかざそう 夢を描こう 傷だらけのまま 愛を歌おう
泣きたくても 泣けないでいる誰かの空に響き渡るように
白い 白い森の中を 歩き回る夢を何度見ても
あの看板の文字は 静かに何も言わず在り続ける
僕は 後悔を繰り返して 大人になった男だ
わかってる わかってる 時計の針は戻らない
聞き取れないくらいの 微かなSOSみたいに 誰かの声が聞こえる
やかましい日々に掻き消されてゆく
僕にできることがありますか?
もしあるとしたら 一緒に歌うことくらいですが よかったら
愛されたいのは 君だけじゃないんだ
凍えているのは 僕だけじゃないんだ
独りぼっちなのは 君だけじゃないんだ
独りぼっちなのは 僕だけじゃないんだ
だから手をかざそう 夢を描こう 笑われてもいい 愛を叫ぼう
静寂の底に沈んだ光の音を 抱き起こすように
今は手をかざそう 夢を描こう 傷だらけのまま 愛を歌おう
一秒でもいいから 君と僕の空が一つになるように
「明日、今日のことを後悔しないように生きよう」
夢から覚めた僕は あの言葉の意味を追いかける
考えても答えが出る問題でもない、と部屋を出る
並木道の緑 空はこんなに青いのに
人は優しさの使い方もわからず 途方に暮れていく
Aqua Timez 白い森 Lyrics
触れ合うことによって傷ついた若者は
触れ合うことによって生まれる勇気を信じなくなる
独りぼっちなのは 君だけじゃないんだ
独りぼっちなのは 僕だけじゃないんだ
風船にめいっぱいの夢を吹き込んだ
現実よりずっと軽い風船は 青い空に沈んでいった
花になれたら 風になれたら 鳥になれたら
そう思うのは僕が人間だから
僕らは自分じゃない「誰」を探してるんだろう
僕らは此処じゃない「何処」に帰ろうとしているんだろう
100ある内の99を理屈で埋めても
ラストピースは愛という形なき欠片なんだな
愛されたいのは 君だけじゃないんだ
凍えているのは 僕だけじゃないんだ
独りぼっちなのは 君だけじゃないんだ
独りぼっちなのは 僕だけじゃないんだ
だから手をかざそう 夢を描こう 笑われてもいい 愛を叫ぼう
砕けてしまいそうな 脆く震えてる淋しさで
今は手をかざそう 夢を描こう 傷だらけのまま 愛を歌おう
泣きたくても 泣けないでいる誰かの空に響き渡るように
白い 白い森の中を 歩き回る夢を何度見ても
あの看板の文字は 静かに何も言わず在り続ける
僕は 後悔を繰り返して 大人になった男だ
わかってる わかってる 時計の針は戻らない
聞き取れないくらいの 微かなSOSみたいに 誰かの声が聞こえる
やかましい日々に掻き消されてゆく
僕にできることがありますか?
もしあるとしたら 一緒に歌うことくらいですが よかったら
愛されたいのは 君だけじゃないんだ
凍えているのは 僕だけじゃないんだ
独りぼっちなのは 君だけじゃないんだ
独りぼっちなのは 僕だけじゃないんだ
だから手をかざそう 夢を描こう 笑われてもいい 愛を叫ぼう
静寂の底に沈んだ光の音を 抱き起こすように
今は手をかざそう 夢を描こう 傷だらけのまま 愛を歌おう
一秒でもいいから 君と僕の空が一つになるように
'음악 > AquaTimez' 카테고리의 다른 글
Aqua Timez - 虹 (0) | 2012.02.11 |
---|---|
Aqua Timez - 千の夜をこえて (0) | 2012.02.11 |
Aqua timez - 星の見えない夜 (0) | 2012.02.11 |
Aqua Timez - 小さな掌 (0) | 2012.02.11 |
Aqua Timez - 決意の朝に (0) | 2012.02.11 |