Aqua Timez - 小さな掌

|

体は僕の心こと僕よりわかってくれてる
카라다와 보쿠노코코로노 코토 보쿠요리 와캇-테 쿠레테루
신체는 내 마음을 나보다 더 잘 이해해주고 있어
緊張すれば掌に汗が滲む
긴-쵸-스레바 테노히라니 아세가니지무
긴장을 하면 손바닥에 땀이 스며들어
いつだったかなぁ 奥歯を噛み 立ち止まらせたはずの涙に
이츠닷-타카나- 오쿠바오 카미 타치도마라세타 하즈노 나미다니
언제였을까? 어금니를 물고 멈추어 졌을 눈물에게
悲しみを悲しむということを教わったのは
카나시미오 카나시무토 유-코토 오소왓-타노와
슬픔을 마음아파 하는 것이라고 배운 것은
希望の言葉をたくさんバックに詰め込んで旅に出た
키보-노 코토바오 다쿠상- 박-쿠니 츠메콘-데 타비니데타
희망의 말들을 잔뜩 가방에 집어넣고 여행을 떠났어
引き返す旅に 君は受け止めてくれた
히키카에스타비니 키미와 우케토메테쿠레타
되돌아갈 때 마다 그대는 받아들여 주었지
いつの日も 言葉を選べず途方に暮れる僕
이츠노히모 코토바오 에라베즈 토호-니 쿠레루 보쿠
언제나 마땅한 말을 고르지 못하고 우물쭈물한 나,
言葉に頼らず抱きしめる君
코토바니 타요라즈 다키시메루키미
내뱉는 말에 의지하지 않고 안아주는 그대
君の方がずっと寂しい思いをしてきたのに
키미노 호-가 즛-토 사비시-오모이오 시테키타노니
그대 쪽이 훨씬 외로운 생각을 해왔을 텐데

しゃがみこむ背中をさすってくれる いつもそばにある小さな掌
샤가미코무 세나카오 사슷-테쿠레루 이츠모 소바니아루 치이사나 테노히라
움츠러드는 등을 보다듬어 주는 항상 곁에 있는 자그마한 손
どんなに綺麗に飾られた言葉よりも その温もりに助けられてきた
돈-나니 키레이니 카자라레타 코토바요리모 소노누쿠모리니 타스케라레테키타
아무리 듣게 좋게 꾸며진 말보다도 그 따스함에 구제되어 왔어

何もかもうまくいく時ではなく 何もかもうまく行かぬ時にこそ
나니모카모 우마쿠이쿠 토키데와나쿠 나니모카모 우마쿠이카누 토키니코소
무엇이든지 잘 되어가는 때가 아니라 무엇이든지 잘 되어가지 않는 경우에야 말로
人は大切な存在に気付くのでしょう どんな僕も愛してくれる君へ
히토와 타이세츠나 손-자이니 키즈쿠노데쇼 돈-나 보쿠모 아이시테 쿠레루 키미에
사람은 소중한 존재임을 깨닫는 거겠죠. 어떠한 나라도 사랑해주는 그대에게
ありがとういつもそばにいてくれて
아리가토- 이츠모 소바니이테 쿠레테
고마워요. 언제나 곁에 있어 주어서

草むらに横たわって 流れる雲を眺めると
쿠사무라니 요코타왓-테 나가레루 쿠모오 나가메루토
풀숲에 드러누워 흘러가는 구름을 바라다보면
静かな心を取り戻すことができた
시즈카나 코코로오 토리모도스 코토가 데키타
진정되는 마음을 되찾을 수 있었어.
少しだけ 昨日よりも優しくなれる気がするその場所で
스코시다케 키노-요리모 야사시쿠 나레루 키가스루 소노바쇼데
조금은 어제보다도 다정해질 수 있을 것 같은 기분이 드는 그곳에서
一人では生きて行けぬことかみしめてた
히토리데와 이키테 유케누코토 카미시메테타
혼자서는 살아 갈 수 없음을 곰곰이 생각해봤어
それでも遥か彼方 ゆれる奇跡の花に魅せられて
소레데모 하루카카나타 유레루키세키노 하나니 미세라레테
그럼에도 아득한 저편으로 흔들리는 기적의 꽃에 매료되어
守り抜くべき日常を枯らしてしまう
마모리누쿠베키 니치죠오 카라시테시마우
지켜나가야 할 일상을 시들게 해버려
もっとむかし青春を青春とも知らず 駆け抜けてから気付いたように
못-토무카시 세이슌-오 세이슌-토모 시라즈 카케누케테카라 키즈이타 요-니
아주 옛날, 청춘을 청춘이라고도 생각지 못하고 지나친 다음에야 깨달은 것처럼
大切な人の大切さを見過ごしてく
타이세츠나 히토노 타이세츠사오 미스고시테쿠
소중한 사람의 귀중함을 알아보지 못한 채 지나쳐 가

美しい想いだけじゃ生きられず 約束の空も汚してしまった
우츠쿠시- 오모이다케쟈 이키라레즈 야쿠소쿠노 소라모 요고시테 시마에타
고운 생각으로만은 살아갈 수가 없어서 약속의 하늘도 더럽혀 버렸어
あんなに綺麗に透き通る空の下で その青に「必ず・・・」と誓ったのに
안-나니 키레이니 스키토오루 소라노 시타데 소노아오니 카나라즈토 치캇-타노니
그렇게나 아름답게 지나는 하늘 아래서 그 푸름에 「반드시…」라고 맹세했었는데‥
ひび割れた理想を手放せぬまま 生きてきた日々を思い返すけど
히비와레타 리소-오 테바나세누마마 이키테키타 히비오 오모이카에스케도
금이 간 이상을 손에서 떼어내지 못한 채 살아온 날들을 돌이켜 보지만
後ろばかり見てたら明日が哀しむから 人は前に進むしかないんだよ
우시로바카리 미테타라 아스가 카나시무카라 히토와 마에니 스스무시카 나인-다요
어제만 바라보고 있으면 내일이 슬퍼할 테니까 사람은 앞을 향해 나아갈 수 밖에 없는 거에요
目の前にいる愛すべき人のためにも
메노마에니이루 아스베키히토노 타메니모
눈앞에 있는 사랑해야 할 사람을 위해서라도

目に見えぬ傷跡をさすってくれる 優しい掌があるということ
메니미에누 키즈아토오 사슷-테쿠레루  야사시- 테노히라가 아루토유-코토
눈에 보이지 않는 상처를 어루만져주는 다정한 손이 있다라는 것
世界中に拍手をもらうことよりずっと大切なものがそばにあった
세카이쥬-니 하쿠슈오 모라우 코토요리 즛-토 타이세츠나 모노가 소바니 앗-타
온 세상의 박수를 받는 것 보다 훨씬 소중한 것이 곁에 있었어

忙しく暮す日々に迷い込み 思いやりが無意味に思えても
이소가시쿠 쿠라스 히비니 마요이코미 오모이야리가 무이미니 오모에테모
바쁘게 생활하는 날들에 망설여지고 남을 헤아리는 마음이 무의미하게 생각되어도
二度となくしてから気付くことのないように
니도토 나쿠시테카라 키즈쿠코토노 나이요-니
두 번 다시 잃은 다음에야 깨닫는 일이 없도록
こんな僕を愛してくれる君に「ありがとう」の詩をつくりました
콘-나 보쿠오 아이시테쿠레루 키미니 아리가토-노 우타오 츠쿠리마시타
이러한 나를 사랑해주는 당신께 감사의 노래를 만들었어요.

言葉じゃ足りない きっと追い付けないよ
코토바쟈 타리나이 킷-토 오이츠케나이요
말로는 부족해. 분명 메워질 수 없을 거예요
言葉じゃ足りないけど、ありがとう
코토바쟈 타리나이케도 케도 아리가토-
말로는 부족하지만, 하지만 고마워요


'음악 > AquaTimez' 카테고리의 다른 글

Aqua Timez - 千の夜をこえて  (0) 2012.02.11
Aqua Timez - 白い森  (0) 2012.02.11
Aqua timez - 星の見えない夜  (0) 2012.02.11
Aqua Timez - 決意の朝に  (0) 2012.02.11
Aqua Timez - しおり  (0) 2012.02.11
And

Aqua Timez - 決意の朝に

|

どうせならもう ヘタクソな夢を描いていこうよ
도우세나라 모우 헤타쿠소나 유메오 에가이테 이코우요
이왕이면 이제부터는 서툰 꿈을 그려가요

どうせならもう ヘタクソで明るく愉快な愛のある夢を
도우세나라 모우 헤타쿠소데 아카루쿠 유카이나 아이노 아루 유메오
이왕이면 이제부터 서툴고 밝고 유쾌한 사랑이 있는 꿈을

「気取んなくていい かっこつけない方がおまえらしいよ」
「키돈나쿠테 이이 칵코츠케나이 호우가 오마에 라시이요」
  점잔 뺄거 없어 폼 잡지 않는게 너다워


一生懸命になればなる程 空回りしてしまう僕らの旅路は
잇쇼-켄메이니나레바 나루호도 카라마와리시테시마우 보쿠라노 키즈아토와
열심히 하면 할수록 제자리를 맴도는 우리들의 여행은

小学生の 手と足が一緒に出ちゃう行進みたい
쇼-각세이노 테토 아시가 잇쇼니 데챠우 코우신미타이
팔과 다리가 동시에 나가버리는 초등학생의 행진 같아

それもたまいいんじゃない? 生きてゆくことなんてさ
소레모 마타 이인쟈나이?  이키테 유쿠코토난테사
그래도 아직 괜찮지 않아? 살아간다는 것 말이야

きっと 人に笑われるくらいがちょうどいいんだよ
킷토 히토니 와라와레루 쿠라이가 쵸-도 이인다요
분명 남들에게 웃음을 살 정도가 딱 좋은거야

心の奥の奥 閉じ込めてた本当の僕 生身の36度5分 飾らずにいざ we don't stop
코코로노 오쿠노오쿠 토지코메테타 혼토-노 보쿠 나마미노 산쥬-로쿠도 5훈 카자라즈니 이자 we don't stop
마음 속 깊고 깊이 가둬버린 진정한 나  살아있는 36.5도의 몸  꾸미지 말고 we don't stop

けどまだ強がってるんだよ まだバリアを張ってるんだよ 痛みと戦ってるんだよ
케도마다 츠요갓테룬다요 마다 바리아오 핫테룬다요 이타미토 타타캇테룬다요
그래도 아직 강한척 하고 있어 아직도 벽을 치고 있어 아픔과 싸우고 있어


辛い時 辛いと言えたらいいのになぁ 僕たちは強がって笑う弱虫だ
츠라이토키 츠라이토 이에타라 이이노니나 보쿠타치와 츠요갓테 와라우 요와무시다
힘들 때 힘들다고 말할 수 있으면 좋을텐데.. 우리는 쎈척하면서 웃고있는 겁쟁이야

淋しいのに平気な振りをしているのは 崩れ落ちてしまいそうな自分を守るためなのさ
사미시이노니 헤이키나 후리오 시테이루노와 쿠즈레오치테시마이소우나 지붕오 마모루타메나노사
외로우면서 아무렇지도 않은 척하고 있는 건 무너져버릴 것 같은 자신을 지키기 위해서야

僕だけじゃないはずさ 行き場のないこの気持ちを 居場所のないこの孤独を抱えているのは…
보쿠타케쟈나이하즈사 이키바노나이 코노키모치오 이바쇼노나이 코노 코도쿠오 카카에테이루노와...
갈 곳 없는 이 마음과 있을 곳 없는 이고독을 안고 있는 건 나뿐만이 아닐거야 

他人の痛みには無関心 そのくせ自分の事となると 不安になって
히토노 이타미니와 무칸싱 소노쿠세 지분노코토토나루토 후안니낫테
남의 아픔에는 무관심하면서도 자신의 일이 되면 불안해져서

人間を嫌って 不幸なのは自分だけって思ったり
닝겐오 이얏테 후코우나노와 지분타켓테 오못타리
사람이 싫고 불행한 것은 나뿐만이라고 생각하거나

与えられないことをただ嘆いて 三歳児のようにわめいて
아타에라레나이코토오 타다 나게이테 산사이지노 요우니 와메이테
(나에게)주어지지 않은 것을 한탄하고 

愛という名のおやつを座って待ってる僕は
아이토이우 나노 오야츠오 스왓테 맛테루 보쿠와
사랑이라는 이름의 간식을 앉아서 기다리고 있는 나는 3살짜리 아이처럼 울부짖고 있어

アスファルトの照り返しにも負けずに 自分の足で歩いてく人達を見て思った
아스파루토노 테리카에시니모 마케즈니 지분노 아시데 아루이테쿠 히토타치오 미테 오못타
아스팔트를 반사하는 햇빛에도 꺾이지 않고 자신의 다리로 걸어가는 사람들을 보고 생각했어

動かせる足があるなら 向かいたい場所があるなら この足で歩いてゆこう
우고카세루아시가아루나라 무카이타이바쇼가아루나라 고노아시테 아루이테유코우
움직일 수 있는 다리가 있다면 맞서고 싶은 장소가 있다면 이 두 발로 걸어가자고 말이야

もう二度とほんとの笑顔を取り戻すこと できないかもしれないと思う夜もあったけど
모우니도토혼토노에가오오토리모도스고토 데키나이카모시레나이토 오모우 요루모앗타케도
이제 두번 다시 진정한 웃는 얼굴을 되찾을 수 없다고 생각했던 밤도 있었지만

過ちも傷跡も 途方に暮れ べそかいた日も 僕が僕として生きてきた証にして
아야마치모키즈아토모 토호우니쿠레 베소가이타히모 보쿠가보쿠토시테이키테키타 아카시니시테
실수도 상처도 어찌할 바를 몰라 울상을 짓고 있던 날도 내가 나로서 살아온 증표로 생각할거야

どうせなら これからはいっそ誰よりも 思い切りヘタクソな夢を描いてゆこう
도우세나라 고레카라와잇소다레요리모 오모이키리 헤타쿠소나유메오 에가이테유코우
이왕이면 이제부터 누구보다도 더욱 더 마음껏 서툰 꿈을 그려갈꺼야 

言い訳を片付けて 堂々と胸を張り 自分という人間を 歌い続けよう
이이와케오 카타즈케테 도우도우토 무네오하리 지분토이우 닝겡오 우타이츠즈케요우
변명을 치우고 당당하게 가슴을 펴고 자신이라는 인간을 계속 노래할꺼야


'음악 > AquaTimez' 카테고리의 다른 글

Aqua Timez - 千の夜をこえて  (0) 2012.02.11
Aqua Timez - 白い森  (0) 2012.02.11
Aqua timez - 星の見えない夜  (0) 2012.02.11
Aqua Timez - 小さな掌  (0) 2012.02.11
Aqua Timez - しおり  (0) 2012.02.11
And

Aqua Timez - しおり

|

川沿いに伸びる小道を抜け あの時計台まであと少し
카와조이니 노비루 코미치오누케 아노 토케이다이마데 아토스코시
강가에 늘어져있는 샛길을 빠져나와 저 시계탑까지 앞으로 조금

口笛が下手なあなたに コツを教えたのもこの辺り
쿠치부에가 헤타나 아나타니 코츠오 오시에타노모 코노아타리
휘파람이 서투른 당신에게 요령을 가르친 것도 이 부근


思い出飾る額縁なんて 燃やしてしまおうと決めてから
오모이데 카자루 가쿠부치난테 모야시테시마오-토 키메테카라
추억을 장식한 액자따위 태워버리자고 결정하고부터

もう地球は何周目だ
모-치큐-와 난슈-메다
벌써 지구는 몇바퀴째야 


そよ風の帰り道 決まって夕方五時
소요카제노 카에리미치 키맛테 유-가타 고지 
산들바람 부는 귀가길 딱 정해서 저녁 5 시 

駅前の時計台 そこで待ち合わせる
에키마에노 토케이다이 소코데 마치아와세루
역앞의 시계탑 거기서 만나기로 했어

2分半遅刻して 小走りで駆け寄って来るあなたを抱きしめた
니훈항 치코쿠시테 코바시리데 카케욧테쿠루 아나타오 다키시메타
2분 반 지각해서 종종걸음으로 달려오는 당신을 안았던

遥か遠い日の夕暮れ
하루카 토오이 히노 유-구레
아득히 먼 날의 해질녘


あれこれと悩んではみたものの 答えらしい答えは見つかりません
아레코레토 나얀데와 미타모노노 코타에라시이 코타에와 미츠카리마센
이래저래 고민해 봤던 것의 답다운 답은 보이지 않습니다

「約束」なんて通り過ぎるそよ風に 
「야쿠소쿠」난테 토-리스기루 소요카제니 
「약속」따위 지나가는 산들바람에 

未来を縫い付けようとすることで・・・
미라이오 누이츠케요-토스루코토데・・・
미래를 꿰매 붙이려고 했던 걸로・・・


流れて消えると知ってからなのか 
나가레테 키에루토 싯테카라나노카 
흘러가서 사라질거라고 알았기 때문일까 

綺麗な景色はいつの日も 少しだけ悲しいんだ
키레이나 케시키와 이츠노 히모 스코시다케 카나시인다
아름다운 풍경은 언제나 조금은 슬픈거야


窓際に飾る花 穏やかな昼下がり
마도기와니 카자루하나 오다야카나 히루사가리
창가에 장식한 꽃 평온한 오후 한 때

こんなにもありふれた素晴らしい日常
콘나니모 아리후레타 스바라시이 니치죠-
이렇게도 흔해빠진 멋진 일상

「今」を生きようと言うその隙に 「今」が逃げてゆくことを
「이마」오 이키요-토이우 소노 스키니 「이마」가 니게테유쿠코토오
「지금」을 살자고 말하는 그 사이에 「지금」이 도망가는 것을

僕たちは時の流れに教わった
보쿠타치와 토키노나가레니 오소왓타
우리들은 시간의 흐름에게 배웠어


You&I/


駅前の時計台 あと二分半したら 
에키마에노 토케이다이 아토 니훈항시타라 
역앞의 시계탑 앞으로 2분 반 지난다면

寄り添って歩き出す二人がいたのになぁ
요리솟테아루키다스 후타리가 이타노니나-
바싹 붙어서 걷기 시작한 두사람이 있었는데 말야 

一人鳴らす足音 悲しくなんかない
히토리나라스 아시오토 카나시쿠난카나이
혼자만 울리는 발소리 슬프거나 하지 않아

心が明日に向かうには 時間がかかるけど
코코로가 아스니 무카우니와 지칸가 카카루케도
마음이 내일을 향하는데는 시간이 걸리지만


そよ風の帰り道 あなたは今日その瞳に
소요카제노 카에리미치 아나타와 쿄- 소노메니 
산들바람 부는 귀가길 당신은 오늘 그 눈에 

何を映し 何を想い 何を望んだの
나니오 우츠시 나니오 오모이 나니오 노존다노
무엇을 비추고 무엇을 생각하고 무엇을 바랬어

幸せのありかなど 僕にはわからない
시아와세노 아리카나도 보쿠니와 와카라나이
행복이 있는 곳따윈 나는 잘 모르겠어

ただこの空を見て想う 「今日もあなたが好きでした」
타다 코노 소라오 미테 오모우 「쿄-모 아나타가 스키데시타」
단지 이 하늘을 보며 생각해 「오늘도 당신이 좋았습니다」


'음악 > AquaTimez' 카테고리의 다른 글

Aqua Timez - 千の夜をこえて  (0) 2012.02.11
Aqua Timez - 白い森  (0) 2012.02.11
Aqua timez - 星の見えない夜  (0) 2012.02.11
Aqua Timez - 小さな掌  (0) 2012.02.11
Aqua Timez - 決意の朝に  (0) 2012.02.11
And