DEEN - 君さえいれば

|

君さえいれば どんな勝負も勝ち続ける
당신만 있다면 어떤 승부에서도 이길 수 있어.
暗闇を切り裂くように I need your love
어둠을 베어내듯이 I need your love

 

数cmのズレを重ねて 偶然は運命になる
몇 센티미터의 엇갈림을 반복해서 우연은 운명이 되지.
屈託なく笑う声に免じて
거북함 없는 웃음소리를 들으며
四次元の会話も馴れて つい引き込まれてゆく
4차원적인 대화에도 길들여져, 어느새 끌려들어가고 있어.

 

君さえいれば 遥かな道も越えて行ける どんな時も守り抜く
당신만 있다면 아득히 먼 여정도 넘어갈 수 있어. 어떤 때라도 지켜줄테니.
大地の水は透き通る花を咲かせる糧
대지의 물은 투명한 꽃을 피우게 하는 양식.
暗闇を切り裂くように I need your love
어둠을 베어내듯이 I need your love

 

生まれ変わっても…
다시 태어나도...
そんなセリフ こだわりは僕の弱さ
라는 말에 얽매이는 건 나의 약함 때문이야.
ちょっと逃げ腰だとしても 変わらぬ愛は誓える
조금 도망치려는 기색이지만, 변하지 않을 사랑은 맹세할게.
簡単じゃない二人だからいい
간단하게는 되지 않을 두 사람이니까 오히려 괜찮아.

 

美しいのは壊れかけだと知っているから? キスで互いを隠して
아름다운 것은 쇠퇴해간다는 걸 알고 있어서? 키스로 서로를 감추며
水平線の先に明日があるとしたら
수평선 너머에 내일이 있다고 한다면
波風も悪くはない I am no match for you
어떤 풍파도 나쁘지는 않아. I am no match for you

 

君さえいれば どんな勝負も勝ち続ける どんな時も守り抜く
당신만 있다면 어떤 승부에서도 이길 수 있어. 어떤 때라도 지켜줄테니.
大地の水は透き通る花を咲かせる糧
대지의 물은 투명한 꽃을 피우게 하는 양식.
暗闇を切り裂くように I need your love
어둠을 베어내듯이 I need your love
ありふれた言葉を並べて la la Love
뻔한 말들을 늘어놓으며 la la Love


'음악 > J-Pop,J-Rock' 카테고리의 다른 글

WANDS - 世界が終わるまでは…  (0) 2013.05.20
DEEN - 少年  (0) 2013.05.05
コブクロ - YOU  (0) 2013.05.05
Beat Crusaders - Windom  (0) 2012.02.11
Beck OST - Brainstorm (BIG MUFF)  (0) 2012.02.11
And

コブクロ - YOU

|


君を想えば何も 何も怖くは無いほど
키미오오모에바나니모나니모코와쿠나이호도
그대를 생각하면 무엇도, 무엇도 무섭지 않을 만큼

僕の中は君でいっぱいさ
보쿠노나카와키미데입파이사
내 안은 그대로 가득 찼어요.

壁の落書きのように 溢れだすままつづった
카베노라쿠가키노요-니아후레다스마마츠즛타
벽의 낙서처럼 흘러 넘친 재 계속 되었어요.

この想いが ほら今 歌になる
코노오모이가호라이마우타니나루
이 마음이 봐요, 지금 노래가 되어요.

氣のきかない言葉ばかりで
키노키카나이코토바바카리데
기분을 묻지 않는 말로만

飾り立てる術(すべ)など知らない
카자리타테루스베나도시라나이
성장할 방법 따위는 몰라요.

でも强く强く 誰より君を…
테모츠요쿠츠요쿠다레요리모키미오…
그렇지만 강하게, 강하게 누구보다도 그대를…

言葉にはならない想い 心の中
코토바니와나라나이오모이코코로노나카
말로는 할 수 없는 생각, 마음 속

傳えたくて きつく抱きしめてる
츠타에타쿠테키츠쿠타키시메테이루
전하고 싶어서 꼭 껴안고 있어요.

「君の全てをいつしか いつの日にか
「키미노스베테오이츠시카이츠노히니카
「그대의 모든 것을 어느덧 언젠가
 
支えるから」なんて言えたら
사사에루카라」난테이에타라
지탱하니까」라고 말할 수 있다면

いいなぁ…!!
이이나-…!!

君は 今ごろ何を想ってるかなぁ…
키미와이마고로나니오오못테루카나-…
그대는 지금쯤 무엇을 생각하고 있을까…

少しは、僕のことを…
스코시와보쿠노코토오…
조금은 나를…

って ふと考えてる
ㅅ테후토캉가에테루
라고 문득 생각했어요.

優しく ただ空へと 誓うように
야사시쿠타다소라에토치카우요-니
부드럽게 단지 하늘에 맹세하듯이

壁にもたれ描き出す未來
카베니모타레에가키다스미라이
벽에 기대어 그려내는 미래

ほら 君の手を引く 僕が見える
호라키미노테오히쿠보쿠가미에루
봐요, 그대의 손을 이끄는 내가 보여요.

この街が僕にくれた ただ一つの
코노마치가보쿠니쿠레타타다히토츠노
이 거리가 나에게 주었던 단 한 가지의

寶物さ 君と出會えたこと
타카라모노사키미토데아에타코토
보물이에요. 그대와 만났다는 것

流れる時のスピ-ドを 追い越さぬよう
나가레루토키노스피-도오오이코사누요-
흘러가는 시간의 스피드를 추월하지 않도록

いつも2人 同じ步幅で…
이츠모후타리호나지호하바데…
언제나 두 사람 같은 보폭으로…

言葉にはならない想い 心の中
코토바니와나라나이오모이코코로노나카
말로는 할 수 없는 생각, 마음 속

傳えたくて きつく抱きしめてる
츠타에타쿠테키츠쿠타키시메테이루
전하고 싶어서 꼭 껴안고 있어요.

「君の全てをいつしか いつの日にか
「키미노스베테오이츠시카이츠노히니카
「그대의 모든 것을 어느덧 언젠가
 
支えるから」なんて言えたら
사사에루카라」난테이에타라
지탱하니까」라고 말할 수 있다면

君の弱さも强さも 氣まぐれな素振りも
키미노요와사모츠요사모키마구레나소후리모
그대의 약함도 강함도 변덕스러운 행동도

意地っ張りも 照れ隱しのウソも
이집파리모테레카쿠시노우소모
고집부리는 것도 수줍어 숨기는 거짓도

君のすべてを映した この歌のように
키미노스베테오우츠시타코노우타노요-니
그대의 모든 것을 비추었던 이 노래처럼

「支えるから」
「사사에루카라」
「지탱하니까」

なんて言えたらいいなぁ…!!
난테이에타라이이나-…!!
뭐라 말해야 좋을까…!!

「支えるから」なんて言えたらいいなぁ…
「사사에루카라」난테이에타라이이나-
「지탱하니까」뭐라 말해야 좋을까…

「支えるから」
「사사에루카라」
「지탱하니까」

「支えるから」
「사사에루카라」
「지탱하니까」

 

내용출처 : 지음아이


'음악 > J-Pop,J-Rock' 카테고리의 다른 글

DEEN - 少年  (0) 2013.05.05
DEEN - 君さえいれば  (0) 2013.05.05
Beat Crusaders - Windom  (0) 2012.02.11
Beck OST - Brainstorm (BIG MUFF)  (0) 2012.02.11
コブクロ - Sakura  (0) 2012.02.11
And

JellyBean 4.2.2

|

링크

http://sodong212.blog.me/130157893693

 

aaa

 

 

'Android 개발 > 팁 / 활용정보' 카테고리의 다른 글

android memory leak 해결  (0) 2014.03.10
android 2.3 build  (0) 2012.11.20
anr 로그 /data/anr/traces.txt  (0) 2012.08.08
갤럭시 넥서스 루팅  (0) 2011.12.28
android emulator 저장소 늘리기  (0) 2011.10.30
And