Aqua timez - 星の見えない夜

|
YO! 落下する雫 大切なものは失ってから気付く
(yo 랏카스루시즈-쿠 타이세츠나모노와우시넷테카라키즈-쿠)
낙하하는 물방울 소중한 것은 잃고 나서야 깨닫지
御託や屁理屈を引きずり 振りかざす愚かな自由
(고타쿠야헤리쿠츠오히키즈리 후리카자스오로카나지유우)
핑계와 말도 안되는 변명을 늘어놓고 내세우는 미련한 자유

いつの間に行き止まり 孤独まみれの末に行き詰まり
(이츠노마니이키토마리 코도쿠마미레노스에니이키즈마리)
어느 샌가 막다른 곳 지독한 외로움 끝엔 숨이 막혀
結局一人よがりな妄想ばかりが 腫れ上がる
(켓쿄쿠히토리요가리나모우소우바카리가 하레아가루)
결국 독단적인 망상만이 부풀어 올라

大事な人の悲しみさえも拭えずに ただ自分のためだけに
(다이지나히토노카나시미사에모누구에즈니 타다지분노타메다케니)
소중한 사람의 슬픔조차도 씻어 낼 수 없고 그저 자신만을 위해서
光を集めようとした
(히카리오아츠케요우토시타)
빛을 모으려고 했어

いつからか僕の空は狭くなってしまった
(이츠카라카보쿠노소라와세마쿠낫테시맛타)
언제부턴가 나의 하늘은 좁아져버렸어
明日には太陽も昇ってくれないかもしれない
(아시타니와타이요우모노봇테쿠레나이카모시레나이)
내일에는 태양도 뜨지 않을지도 몰라
不確かなものまで 手に入れてしまった
(후타시카나모노마데 테이이레테시맛타)
불확실한 것까지 손에 넣어버렸어
星の見えない夜
(호시노미에나이요루)
별이 보이지 않는 밤

旅先の空は優しく 名前も知らない花達はただ誇らしく
(타비사키노소라와야사시쿠 나마에모시라나이하나타치와타다호코라시구)
여행지의 하늘은 부드럽고 이름도 모르는 꽃들은 그저 자랑스러워
虹は野を跨ぎ 湖は真実を映す鏡
(니지와노오마타기 미즈우미와신지츠우츠스카가미)
무지개는 들판을 넘고 호수는 진실을 비추는 거울
四季は巡る 雪解けを経て春を連れてくる
(시키와메구루 유키도케오헤테하루오츠레테쿠루)
계절은 돌아 눈이 녹는 시기를 지나 봄을 데리고 와
つぼみは春へと続く 花は果実へと永遠のループ
(츠보미와하루에토츠즈쿠 하나와카지츠에토에이엔노루-푸)
봉오리는 봄에 이어지고 꽃은 과실과 영원의 고리
僕の心を優しくさせる 全ての光 全ての色彩に
(보쿠노코코로오야사시쿠사세루 스베테노히카리 스베테노)
나의 마음을 부드럽게 했던 모든 빛 모든 색채에
多くを学びました
(오오쿠오마나비마시타)
많은 것을 배웠습니다

雲は急いだりせず ゆっくりと穏やかに
(쿠모와이소이다리세즈 윳쿠리토오다야카니)
구름은 서두르거나하지 않고 천천히 평온하게
形を変えてゆく 流れに身を任せて
(카타치오카에테유쿠 나가레니미오마카세테)
모습을 바꾸어가고 흐름에 몸을 맞긴채
画用紙の外側に はみ出すぐらい自由な
(가요우시노소토가와니 하미다스구라이지유우나)
도화지의 바깥쪽에 넘칠정도로 마음껏
夢を描いてみよう
(유메오에가이테미요우)
꿈을 그려보자
キラキラと雪の一片 舞い降りて僕の掌
(키라키라토유키노잇펜 마이오리테보쿠노테노히라)
반짝반짝 눈의 한 조각이 내 손바닥에 춤추듯 떨어져
究極の祈りはならべくして形、状態、色になる
(큐우쿄쿠노이노리와나루베쿠시네카타치, 죠우타이, 이로니나루)
마지막 기도는 가능한 형태, 상태, 색이 된다.
白く透明な世界 それはwinter's delight
(시로쿠토우메이나세카이 소레와winter's delight)
하얗게 투명한 세계 이것은 겨울의 기쁨
見え隠れする未来 どこまで行っても自分次第
(미에가쿠레스루미라이 도코마데잇테모지분시다이)
보일 듯 말 듯한 미래 어디까지 가도 자기하기 나름

僕の心を寂しくさせた 全ての別れ 全ての悲しみが
(보쿠노코코로오사비시쿠사세타 스베테노와카레 스베테노 카나시미가)
내 마음을 슬프게 했던 모든 헤어짐, 모든 슬픔이
希望へと続きますように
(키보우에토츠즈키마스요우니)
희망에 이어지도록

走り出した光を 遮るものなどない
(하시리다시타히카리오 사에기루모노나도나이)
달리기 시작하는 빛을 가로막는 것 없이
土砂降りの雨だって 貫いてゆけるはず
(도샤부리노아메닷테 츠라누이테유케루하즈)
억수같이 쏟아지는 비라도 뚫고 갈 수 있을 거야
追憶の扉を開ける鍵なんて
(츠이오구노토비라오아케루카기난테)
추억의 책장을 여는 열쇠 따위
もう捨ててしまおう
(모우스테테시마오우)
이제 버려버리자

ひらけてく僕の空に 明日も太陽が昇る
(히라케테쿠보쿠노소라니 아시타모타이요우가노보루)
열리기 시작하는 내 하늘에 내일도 태양이 뜬다
自分のためだけに奏でる日々が終わる
(지분노타메다케니카나데루히비가오와루)
자신만을 위해 악기를 연주하는 날들이 끝나고
希望に胸は躍り 深呼吸をする
(키보우니무네와오도리 신코큐우오스루)
희망에 가슴은 설레고 심호흡을 한다
星のきれいな夜
(호시노키레이나요루)
별이 아름다운 밤

'음악 > AquaTimez' 카테고리의 다른 글

Aqua Timez - 千の夜をこえて  (0) 2012.02.11
Aqua Timez - 白い森  (0) 2012.02.11
Aqua Timez - 小さな掌  (0) 2012.02.11
Aqua Timez - 決意の朝に  (0) 2012.02.11
Aqua Timez - しおり  (0) 2012.02.11
And